Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

воспитанный ребёнок

  • 1 плохо воспитанный ребёнок

    General subject: brat

    Универсальный русско-английский словарь > плохо воспитанный ребёнок

  • 2 воспитанный

    -ая; -ое
    1) прич. от воспитать
    2) тәрбияле, әдәпле

    Русско-татарский словарь > воспитанный

  • 3 воспитанный

    1. прич. от воспитать
    2. прил. (вежливый) гъэсагъэ, шэнышIу
    воспитанный ребёнок сабый гъэсагъ

    Русско-адыгейский словарь > воспитанный

  • 4 воспитанный

    educato, creanzato
    * * *
    прил.
    educato; garbato ( вежливый)

    воспи́танный ребёнок — un bambino educato / ammodo

    хорошо воспи́танный — beneducato

    плохо воспи́танный — maleducato

    * * *
    adj
    gener. creato, beneducato, compito, educato, urbano

    Universale dizionario russo-italiano > воспитанный

  • 5 тәрбиелі

    воспитанный; благовоспитанный

    Казахско-русский словарь > тәрбиелі

  • 6 uşaq

    I
    сущ. ребёнок:
    1) маленький мальчик или девочка. O, hələ uşaq ikən valideynlərini itiribdir он ещё ребёнком лишился родителей
    2) о наивном, неопытном человеке; дитя. Uşaq kimi hərəkət etmək поступить как ребёнок
    3) сын или дочь (до отроческого возраста). Südəmər uşaq грудной ребёнок, sağlam uşaq здоровый ребёнок, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок, ərköyün uşaq избалованный ребёнок, birinci nikahdan olan uşaq ребёнок от первого брака, ailədə yeganə uşaq единственный ребёнок в семье, biryaşlı uşaq годовалый ребёнок, uşaq artıq yeriyir ребёнок уже ходит, uşağa baxmaq смотреть за ребёнком; мн. ч. uşaqlar:
    1. ребята:
    1) дети
    2) разг. молодые люди, парни. getdik, uşaqlar! пошли, ребята!, uşaqlar, səs salmayın! ребята, не шумите!, mənim yol yoldaşlarım yaxşı uşaqlar çıxdılar мои спутники оказались хорошими ребятами
    2. дети:
    1) малолетние. Kənd uşaqları деревенские дети, şəhər uşaqları городские дети, qabiliyyatli uşaqlır способные дети, uşaqlar üçün kitablar книги для детей, uşaqlarla görüş встреча с детьми, uşaqlara dövlət qayğısı государственная забота о детях, uşaqların təlim və tərbiyəsi обучение и воспитание детей
    2) сыновья или дочери (независимо от возраста: сын и дочь, двое сыновей, две дочери и т.д.). Öz uşaqları kimin свои (собственные) дети чьи, uşaqlar böyüyür дети растут, uşaqlar artıq məktəbə gedir дети уже ходят в школу, onların uşaqlarının hamısı ali təhsillidir все их дети с высшим образованием
    II
    прил. детский:
    1. принадлежащий детям или свойственный им; такой, как у детей. Uşaq gözləri детские глаза, uşaq əlləri детские руки, uşaq üzü (sifəti) детское лицо, uşaq səsi детский голос (ребячий голос), uşaq şıltaqlığı детские шалости; uşaq xətti детский почерк
    2. относящийся к детям, связанный с ними. Uşaq psixologiyası детская психология, uşaq əməyi детский труд, uşaq yaradıcılığı детское творчество, uşaq oyunları детские игры, uşaq xəstəlikləri детские болезни, uşaq ölümü faizi детская смертность
    3. предназначенный для детей. Uşaq poliklinikası детская поликлиника, uşaq xəstəxanası детская больница, uşaq həkimi детский врач (педиатр), uşaq ədəbiyyatı детская литература, uşaq filmləri детские фильмы, uşaq idman məktəbi детская спортивная школа, uşaq paltarı детская одежда, uşaq ayaqqabısı детская обувь
    4. устроенный, организованный для детей. Uşaq tamaşaları детские спектакли, uşaq televiziya verilişləri детские телепередачи
    5. создающий исключительно для детей. Uşaq yazıçısı детский писатель, uşaq bəstəkarı детский композитор
    6. не свойственный взрослому, незрелый, наивный; ребяческий, ребячий (о взрослых). Uşaq öyüncəkliyi ilə с ребячьим самохвальством, uşaq mülahizəsi (mühakiməsi) ребяческое суждение, uşaq düşüncəsi детское (ребяческое) рассуждение, uşaq davranışı детское поведение, uşaq hərəkəti детская (ребяческая) выходка, uşaq sualları детские вопросы, uşaq cavabı детский ответ
    ◊ uşaq bağçası детский сад (воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста); uşaq evi детский дом, детдом (учебно-воспитательное учреждение с интернатом для детей, не имеющих родителей); uşaq şəhərciyi детский городок (оздоровительно-воспитательное учреждение для детей в садах, в парках и т.п.); uşaq oyuncağı детские игрушки (о ч ём-л. несерьёзном, не заслуживающем внимания); uşaqların anası мать моих детей (муж о жене), uşaqların atası отец моих детей (жена о муже); uşağı olmaq:
    1) родить ребёнка; родиться ребёнку
    2) иметь ребёнка (детей); uşağı olmamaq не иметь детей, быть бездетным (бездетной); uşağa qalmaq беременеть, забеременеть; uşaq salıb kim был выкидыш у кого (выкинула ребёнка кто); uşaqla uşaqdır, böyüklə-böyük с детьми ребёнок, с взрослыми – взрослый (о человеке с добрым, хорошим характером, о простом человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uşaq

  • 7 jól

    правильно хорошо
    * * *
    хорошо́; здо́рово

    jól táplált — упи́танный

    jól van! — хорошо́!, ла́дно!

    * * *
    A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;

    elég \jól — довольно хорошо;

    igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;

    2.

    (igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;

    ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;

    если всё будет впорядке;

    minden \jól ment — всё прошло благополучно;

    \jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelve
    a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;
    b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;
    ez \jól sikerült — хорошо удалось;
    \jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;

    3.

    (jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;

    \jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember
    a) — хорошо осведомлённый человек;
    b) gúny. всеведущий человек;
    \jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;
    \jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;

    4.

    (tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;

    nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;

    В. kf. jobban 1. лучше;

    egyre jobban — всё лучше и лучше;

    jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;

    2. (erősebben) более, больше;

    a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;

    ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;

    3.

    (inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;

    jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.

    Magyar-orosz szótár > jól

  • 8 brat

    I [bræt] сущ.
    1) надоедливый ребёнок; плохо воспитанный ребёнок
    2) амер.; разг.; = army brat ребёнок кадрового военнослужащего ( обычно живущий на военной базе)
    II [bræt] сущ.
    Syn:
    2) лоскут, тряпка
    3) горн. тонкий пласт угля с пиритом

    Англо-русский современный словарь > brat

  • 9 tərbiyəli

    прил. воспитанный (получивший хорошее воспитание, умеющий вести себя). Tərbiyəli adam воспитанный человек, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tərbiyəli

  • 10 isean

    nm. (gen. isein, pl. iseanan) 1) птенец; цыплёнок 2) зверёныш isean cait котёнок 3) droch isean плохо воспитанный ребёнок

    Gaelic-Russian dictionary > isean

  • 11 әдәпле

    1. прил. 1) воспитанный, вежливый

    ädäple bala ― воспитанный ребёнок

    2) приличный, пристойный 2. нар. в знач.воспитанно, вежливо, прилично, пристойно

    üz-üzeñne ädäple totarğa ― вести себя прилично

    Tatarça-rusça süzlek > әдәпле

  • 12 ädäple

    әдәпле 1. прил.
    1) воспитанный; вежливый

    ädäple bala ― воспитанный ребёнок

    2) приличный; пристойный
    2. нар.
    в знач.воспитанно; вежливо; прилично; пристойно

    üz-üzeñne ädäple totarğa ― вести себя прилично

    .

    Tatarça-rusça süzlek > ädäple

  • 13 боадаб

    1. вежливый, обходительный, учтивый
    воспитанный
    тифли боадаб воспитанный ребёнок
    2. вежливо, обходительно, учтиво
    воспитанно

    Таджикско-русский словарь > боадаб

  • 14 brat

    I [bræt] n пренебр.
    щенок, сопляк; плохо воспитанный ребёнок
    II [bræt] n
    1. диал.
    1) передник, фартук; нагрудник
    2) тряпка
    3) попона для овец
    4) комбинезон, рабочий халат
    2. шотл. плёнка на каше и т. п.

    НБАРС > brat

  • 15 brat

    1. n пренебр. щенок, сопляк; плохо воспитанный ребёнок
    2. n диал. передник, фартук; нагрудник
    3. n диал. тряпка
    4. n диал. попона для овец
    5. n диал. комбинезон, рабочий халат
    Синонимический ряд:
    1. imp (noun) imp; minx; rascal; whelp
    2. waif (noun) child; guttersnipe; ragamuffin; rogue; shaver; urchin; waif; whippersnapper
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > brat

  • 16 gyermek

    формы: gyermeke, gyermekek, gyermeket
    дитя́ с, ребёнок м
    * * *
    [\gyermeket, \gyermeke, \gyermekek] 1. дитя, ребёнок; biz. {kicsinyek} маленький, (leány) маленькая; {apróságok} мелкота, мелюзга;

    kis \gyermekek biz. — детки, nép. детишки;

    elhagyott/felügyelet nélküli \gyermek — беспризорный ребёнок; elkényeztetett \gyermek — избалованный/изнеженный ребёнок; любимчик; fogadott \gyermek — приёмыш; fogyatékos {szellemi/testi hibában szenvedő) \gyermek — дефективный ребёнок; hangos \gyermek — крикливый ребёнок; a hat. éven aluli \gyermekek — дети до шести лет; hazudozó \gyermek — лживый ребёнок; illedelmes/szófogadó \gyermek — воспитанный/послушный ребёнок; мальчик-пай; iskolaköteles \gyermekek — дети, подлежащие обучению; kiskorú \gyermek — маленькое дитя; nép. малолеток, малолетка h., n.; nehezen nevelhető \gyermek — трудновоспитуемый ребёнок; nyugodt \gyermek — спокойный ребёнок; pöttömnyi \gyermek — крохотный ребёнок; romlatlan \gyermek — неиспорченный ребёнок; szép \gyermek — красивый ребёнок; nép. красавчик; tehetséges \gyermek — одарённый ребёнок; a \gyermekek játszanak — мелкота играет; \gyermekeinek él — жить для детей; \gyermekeket tanít v. \gyermekekkel foglalkozik — заниматься с детьми;

    2.

    vkinek a \gyermek — е {általában} дитя, rég., íréf чадо; {fiú} сын, сынок, {leány} дочь, дочка;

    hány \gyermek — е van? сколько у вас детей? két \gyermekem van у меня двое детей; édes/kedves \gyermekem (megszólításként) — дитя моё; biz. детка моя; ez a/ én édes \gyermekem — это — мой родной сын v. мой родная дочь; это мой плоть и кровь; a \gyermek anyjához akar menni — ребёнок рвётся к матери; szerelem \gyermek — е дитя любви; \gyermek — е lesz/\gyermeket vár ждать ребёнка;

    3. átv. дитя, сын;

    korának \gyermeke — дитя/ сын своего времени;

    4.

    szól. nevén nevezi a \gyermeket — называть вещи их собственными именами

    Magyar-orosz szótár > gyermek

  • 17 hothousing

    Стремление ускорить умственное развитие ребёнка путём интенсивного образования с раннего детства. A hothouse — это теплица. Имеются в виду тепличные растения, искусственно защищённые от естественных изменений климата. Отсюда глагол to hothouse и имена существительные hothouse school и hothouse child. Идея hothousing не нова: школы для одарённых детей существуют уже много лет. Смысл теории состоит в том, что любой ребёнок может стать гением, если уделять много внимания его образованию с самого раннего детства. Это подразумевает интенсивную подготовку задолго до того, как он начинает говорить или понимать, чему, собственно, его учат.

    The hothousing theory is that if you subject a normally intelligent child to intensive, specialised training in a particular discipline at a very early age, you will produce excellence. — Теория «тепличного растения» состоит в том, что если одарённый ребёнок будет получать интенсивное, специализированное обучение по какой-либо дисциплине с самого раннего возраста, то могут быть получены результаты, превосходящие среднюю норму.

    Ребёнок, выросший или воспитанный в тепличных условиях, зовётся неженкой, а не a hothouse child.

    English-Russian dictionary of expressions > hothousing

  • 18 grzeczny

    прил.
    • вежливый
    • верный
    • галантный
    • гражданский
    • добрый
    • изысканный
    • изящный
    • красивый
    • любезный
    • надежный
    • обходительный
    • почтительный
    • приятный
    • учтивый
    • хороший
    • цивильный
    * * *
    grzeczn|y
    \grzecznyi, \grzecznyiejszy вежливый, любезный; воспитанный;

    \grzecznyе dziecko послушный ребёнок; \grzecznyа uwaga вежливое замечание; bądź \grzeczny! веди себя хорошо!

    + uprzejmy;

    układny
    * * *
    grzeczni, grzeczniejszy
    ве́жливый, любе́зный; воспи́танный

    grzeczne dziecko — послу́шный ребёнок

    grzeczna uwaga — ве́жливое замеча́ние

    bądź grzeczny! — веди́ себя́ хорошо́!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > grzeczny

  • 19 үлдө

    үлдө: үлдө менен бүлдө разного рода дорогие ткани, дорогая одежда;
    үлдө менен бүлдөгө ороп асыраган бала ребёнок, воспитанный в холе и неге; изнеженный ребёнок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > үлдө

  • 20 buono

    I 1.
    1) добрый, добродетельный, добропорядочный
    ••

    è buona normaпринято (делать, поступать)

    2) добрый, мягкий ( о человеке)
    ••

    alla buona — простецкий; запросто

    3) спокойный, тихий
    4) добрый, доброжелательный
    5) вежливый, учтивый, воспитанный
    6) хороший, высококачественный, добротный

    una buona stoffa — хорошая [добротная] ткань

    ••
    7) хороший, положительный

    andare a buon fine — закончиться положительно [успешно]

    8) добрый, уважаемый
    ••

    buon tempo andato [antico] — добрые старые времена

    9) хороший, умелый
    10) хороший, эффективный
    ••
    11) хороший, пригодный, подходящий

    buono a nulla — никуда не годный, никчёмный, ни на что не способный

    13) действительный, годный
    ••

    palla buona — мяч засчитан [в площадке]

    14) основательный, достаточный, веский
    15) хороший, надёжный
    16) хороший, приятный
    17) хороший, здоровый, целебный
    ••
    18) хороший, цветущий
    19) хороший, выгодный
    ••
    20) хороший, благоприятный, добрый
    ••

    buoni uffici — ходатайство, рекомендация

    21) спокойный, безмятежный, радостный
    22) порядочный, большой, значительный
    ••
    23)

    buona fortuna! — удачи!, счастливо!

    2. м.
    ••
    ••
    II м.
    * * *
    сущ.
    1) общ. доброе, основательный, хорошая погода, хороший человек, благо, благоприятный, вежливый, учтивый, воспитанный, эффективный, подходящий, выгодный, годный, добро, доброкачественный, добрый, душевный, значительный, изрядный, порядочный, пригодный, сердечный, хорошее, хороший, честный
    2) экон. долговая расписка, квитанция, казначейское обязательство, контрамарка
    3) фин. бон, долговое обязательство, купон, номинальный процентный доход по облигации, денежный оправдательный документ (напр. счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция), талон, удовлетворительный, чек
    4) бизн. бона

    Итальяно-русский универсальный словарь > buono

См. также в других словарях:

  • ВОСПИТАННЫЙ — ВОСПИТАННЫЙ, ая, ое; ан, анна. Отличающийся хорошим воспитанием, умеющий хорошо вести себя. В. ребёнок. В. человек. | сущ. воспитанность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • воспитанный — ая, ое; тан, танна, танно. Получивший хорошее воспитание, умеющий вести себя в обществе. В. юноша, ребёнок. ◁ Воспитанность, и; ж …   Энциклопедический словарь

  • воспитанный — ая, ое; тан, танна, танно. см. тж. воспитанность Получивший хорошее воспитание, умеющий вести себя в обществе. Воспи/танный юноша, ребёнок …   Словарь многих выражений

  • ДОСТОЕВСКИЙ — Фёдор Михайлович [30.10(11.11)Л821, Москва, 28.1(9.2). 1881, Петербург], рус. писатель, публицист. Учился в Петерб. гл. инж. уч ще (1838 43), по окончании к рого состоял на гос. службе. В 1844 вышел в отставку и стал проф. литератором. Первый… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ДОСТОЕВСКИЙ Фёдор Михайлович — [30.10(11.11)Л821, Москва, 28.1(9.2). 1881, Петербург], рус. писатель, публицист. Учился в Петерб. гл. инж. уч ще (1838 43), по окончании к рого состоял на гос. службе. В 1844 вышел в отставку и стал проф. литератором. Первый роман Д. «Бедные… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Фрёбель, Фридрих — Фридрих Вильгельм Август Фрёбель Friedrich Wilhelm August Fröbel …   Википедия

  • Культура цыган — В Википедии есть портал «Цыгане» …   Википедия

  • Цыганская культура — Основная статья: Цыгане Культура цыган очень разнообразна и богата. Это связано с широким распространением цыган по свету, насыщенной, хотя и короткой, историей и сложностью этнического состава этой нетерриториальной нации. Цыганская культура… …   Википедия

  • Цыганская музыка — Основная статья: Цыгане Культура цыган очень разнообразна и богата. Это связано с широким распространением цыган по свету, насыщенной, хотя и короткой, историей и сложностью этнического состава этой нетерриториальной нации. Цыганская культура… …   Википедия

  • Школа диалога культур — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/23 ноября 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • Книга джунглей — У этого термина существуют и другие значения, см. Книга джунглей (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»